Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 15.22

Текст

эи мата на̄на̄ лӣла̄ каре гаурахари
ки ка̄ран̣е лӣла̄, — иха̄ буджхите на̄ па̄ри

Пословный перевод

эи мата — таким образом; на̄на̄ — различные; лӣла̄ — игры; каре — совершает; гаурахари — Шри Чайтанья Махапрабху; ки ка̄ран̣е — в чем причина; лӣла̄ — игр; иха̄ — этих; буджхите — понять; на̄ — не; па̄ри — могу.

Перевод

Так проходили лилы Господа Чайтаньи Махапрабху, но понять, почему Он все это делал, не в моих силах.

Комментарий

Верховная Личность Бога и Его преданные приходят в этот мир с определенной миссией, так что понять их поступки иногда бывает очень трудно. Поэтому говорится: ваишн̣авера крийа̄-мудра̄ виджн̃еха на буджхайа — даже очень ученый и глубоко разумный человек не способен понять поступки вайшнава. Вайшнав приемлет все, что способствует исполнению его миссии. Но находятся глупцы, которые, ничего не зная о намерениях таких возвышенных вайшнавов, осуждают их. Этого ни в коем случае нельзя делать. Поскольку никто не способен понять, что делает вайшнав для исполнения своей миссии, критика в его адрес является оскорблением, которое называется садху-нинда.