Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 14.59
Бенгальский
ইহা শুনি’ তা–সবার মনে হইল ভয় ।
কোন কিছু জানে, কিবা দেবাবিষ্ট হয় ॥ ৫৯ ॥
কোন কিছু জানে, কিবা দেবাবিষ্ট হয় ॥ ৫৯ ॥
Текст стиха
иха̄ ш́уни’ та̄-саба̄ра мане ха-ила бхайа
кона кичху джа̄не, киба̄ дева̄вишт̣а хайа
кона кичху джа̄не, киба̄ дева̄вишт̣а хайа
Пословный перевод
Перевод
Услышав это шутливое проклятие Господа Чайтаньи, девочки пугались, подумав, что Он может обладать каким-то секретом или силой, полученной от полубогов, и что Его проклятие может исполниться.