Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 14.52

ক্রোধে কন্যাগণ কহে—শুন, হে নিমাঞি ।
গ্রাম–সম্বন্ধে হও তুমি আমা সবার ভাই ॥ ৫২ ॥
кродхе канйа̄ган̣а кахе — ш́уна, хе нима̄н̃и
гра̄ма-самбандхе хао туми а̄ма̄ саба̄ра бха̄и

Пословный перевод

кродхев гневе; канйа̄-ган̣авсе девушки; кахесказали; ш́унапослушай; хео; нима̄н̃иНимай; гра̄мапо деревне; самбандхев отношениях; хаосуществует; тумиТы; а̄ма̄наш; саба̄равсех; бха̄ибрат.

Перевод

Девушки сердились на Господа из-за Его поведения. «Дорогой Нимай, — говорили они, — мы живем в одной деревне, и Ты для нас как родной брат».