Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 14.53

Текст

м сабкра пакше их карите н йуййа
н лаха деват саджджа, н кара анййа

Пословный перевод

м сабкра — всех нас; пакше — в отношении; их — это; карите — делать; н — не; йуййа — пристало; н — не; лаха — бери; деват — полубогам; саджджа — предметы поклонения; н — не; кара — делай; анййа — шалости.

Перевод

«Поэтому не подобает Тебе так Себя вести. Не смей брать у нас атрибуты поклонения полубогам и перестань проказничать».