Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 13.25
Бенгальский
‘গৌরহরি’ বলি’ তারে হাসে সর্ব নারী ।
অতএব হৈল তাঁর নাম ‘গৌরহরি’ ॥ ২৫ ॥
অতএব হৈল তাঁর নাম ‘গৌরহরি’ ॥ ২৫ ॥
Текст стиха
‘гаурахари’ бали’ та̄ре ха̄се сарва на̄рӣ
атаэва хаила та̄н̇ра на̄ма ‘гаурахари’
атаэва хаила та̄н̇ра на̄ма ‘гаурахари’
Пословный перевод
Перевод
Забавляясь этим, женщины смеялись и называли Его «Гаурахари». С тех пор Гаурахари стало одним из Его имен.