Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 13.121

লগ্ন গণি’ হর্ষমতি, নীলাম্বর চক্রবর্তী,
গুপ্তে কিছু কহিল মিশ্রেরে ।
মহাপুরুষের চিহ্ন, লগ্নে অঙ্গে ভিন্ন ভিন্ন,
দেখি,—এই তারিবে সংসারে ॥ ১২১ ॥
лагна ган̣и’ харшамати, нӣла̄мбара чакравартӣ,
гупте кичху кахила миш́рере
маха̄пурушера чихна, лагне ан̇ге бхинна бхинна,
декхи, — эи та̄рибе сам̇са̄ре

Пословный перевод

лагна ган̣и’астрологическими расчетами момента рождения; харшаматиочень довольный; нӣла̄мбара чакравартӣНиламбара Чакраварти; гуптенаедине; кичхунечто; кахиласказал; миш́ререДжаганнатхе Мишре; маха̄пурушера чихнавсе признаки великой личности; лагнево времени рождения; ан̇гев теле; бхинна бхиннаразличные; декхивижу; эиэтот ребенок; та̄рибеосвободит; сам̇са̄ревсе три мира.

Перевод

Сделав астрологические расчеты и составив гороскоп Господа Чайтаньи Махапрабху, Ниламбара Чакраварти по секрету сказал Джаганнатхе Мишре, что и время рождения, и признаки, которые можно было обнаружить на теле ребенка, выдают в Нем великую личность. Он заключил, что в будущем этот ребенок освободит все три мира.