Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 12.4
Текст
вр̣кшера двитӣйа скандха — а̄ча̄рйа-госа̄н̃и
та̄н̇ра йата ш́а̄кха̄ ха-ила, та̄ра лекха̄ на̄н̃и
та̄н̇ра йата ш́а̄кха̄ ха-ила, та̄ра лекха̄ на̄н̃и
Пословный перевод
вр̣кшера — древа; двитӣйа скандха — вторая большая ветвь; а̄ча̄рйа-госа̄н̃и — Шри Адвайта Ачарья Госвами; та̄н̇ра — Его; йата — сколько; ш́а̄кха̄ — ветвей; ха-ила — было; та̄ра — того; лекха̄ — описания; на̄н̃и — нет.
Перевод
Шри Адвайта Прабху был второй большой ветвью древа. На этой ветви выросло множество побегов, но перечислить их все нет возможности.