Skip to main content

ТЕКСТ 31

Text 31

Текст

Texto

нитйа̄нанда-прийабхр̣тйа пан̣д̣ита дханан̃джайа
атйанта виракта, сада̄ кр̣шн̣а-премамайа
nityānanda-priyabhṛtya paṇḍita dhanañjaya
atyanta virakta, sadā kṛṣṇa-premamaya

Пословный перевод

Palabra por palabra

нитйа̄нанда-прийа-бхр̣тйа — дорогой для Нитьянанды Прабху слуга; пан̣д̣ита дханан̃джайа — Пандит Дхананджая; атйанта — очень; виракта — отреченный; сада̄ — всегда; кр̣шн̣а-премамайа — погруженный в любовь к Кришне.

nityānanda-priya-bhṛtya—otro amado sirviente de Nityānanda Prabhu; paṇḍita dhanañjaya—Paṇḍita Dhanañjaya; atyanta—muy; virakta—renunciante; sadā—siempre; kṛṣṇa-prema-maya—sumergido en amor por Kṛṣṇa.

Перевод

Traducción

Шестнадцатым по счету слугой Нитьянанды Прабху был Дхананджая Пандит. Он был очень дорог Нитьянанде. В высшей степени отрешенный, он всегда был поглощен любовью к Богу.

El decimosexto amado sirviente de Nityānanda Prabhu fue Dhanañjaya Paṇḍita. Su renunciación era grande, y siempre estaba sumergido en amor por Kṛṣṇa.

Комментарий

Significado

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в «Анубхашье»: «Пандит Дхананджая жил в деревне Шитала в окрестностях Катвы. Он был одним из двенадцати гопал. Согласно „Гаура-ганоддеша-дипике“ (127), в кришна-лиле его звали Васудамой. Деревня Шитала-грама приписана к полицейскому участку Мангалакота и почтовому отделению Кайчара в районе Бурдвана. Станция Кайчара стоит на узкоколейной ветви, соединяющей Бурдван и Катву. Деревня Шитала находится в полутора километрах на северо-восток от этой станции. Прежде храм в этой деревне располагался в глинобитной хижине. Затем заминдары из рода Малликов из Баджаравана Кабаши построили большое здание для храма, но, придя в запустение, за последние шестьдесят пять лет он совсем разрушился. Фундамент храма еще виден. Поблизости от него стоит колонна с туласи. Каждый год в месяц карттика (октябрь-ноябрь) здесь отмечают уход Дхананджаи. Рассказывают, что в течение некоторого времени Пандит Дхананджая участвовал в группе санкиртаны, руководимой Шри Чайтаньей Махапрабху, после чего отправился во Вриндаван. Перед уходом Пандит Дхананджая какое-то время жил в деревне Санчадапанчада, что в девяти километрах к югу от железнодорожной станции Мемари. Иногда эту деревню также называют Дхананджаера Пата, то есть „место Дхананджаи“. Пожив там некоторое время, Дхананджая поручил поклонение своему ученику и отправился обратно во Вриндаван. Возвратившись из Вриндавана в Шитала-граму, он установил в храме Божество Гаурасундары. Потомки Пандита Дхананджаи по сей день живут в Шитала-граме и заботятся о поклонении в храме».

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura escribe en su Anubhâsya: «Paṇḍita Dhanañjaya residía en la aldea de Katwa llamada Śītala. Fue uno de los doce gopālas. Su nombre anterior, según el Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā(127), fue Vasudāma. Śītala-grāma está cerca de la comisaría de policía de Maṅgalakoṭa y de la casa de correos de Kaicara, en el distrito de Burdwan. En el ferrocarril de vía estrecha de Burdwan a Katwa hay una estación, a unos quince kilómetros de Katwa, llamada Kaicara. Para llegar a Śītala, hay que ir aproximadamente a un kilómetro y medio al noreste de dicha estación. El templo era una casa con la cubierta de paja y los muros de barro. Hace algún tiempo, los zamindar de Bājāravana Kābāśī, los Mulliks, construyeron una gran casa para que fuese un templo, pero desde los últimos sesenta y cinco años, el templo se ha derrumbado y está abandonado. Aún pueden verse los cimientos del antiguo templo. Hay una planta de tulasī sobre un pilar cerca del templo, y todos los años, durante el mes de kārtika (octubre-noviembre), se observa el aniversario del día de la muerte de Dhanañjaya. Se dice que, por algún tiempo, Paṇḍita Dhanañjaya estuvo en un grupo de saṅkīrtana bajo la dirección de Śrī Caitanya Mahāprabhu, tras lo cual marchó a Vṛndāvana. Antes de ir a Vṛndāvana, vivió algún tiempo en una aldea llamada Sāṅcaḍāpāṅcaḍā, que está a diez kilómetros al sur de la estación de ferrocarril de Memārī. A veces, a esta aldea también se la llama “el lugar de Dhanañjaya” (Dhanañjayera Pāṭa). Poco después, dejó la responsabilidad de la adoración a un discípulo, y volvió a Vṛndāvana. Tras volver de Vṛndāvana a Śītala-grāma, estableció una Deidad de Gaurasundara en el templo. Los descendientes de Paṇḍita Dhanañjaya viven aún en Śītala-grāma, y se encargan de la adoración en el templo».