Skip to main content

ТЕКСТ 98

Text 98

Текст

Texto

дуи бха̄и хр̣дайера кша̄ли’ андхака̄ра
дуи бха̄гавата-сан̇ге кара̄на са̄кша̄тка̄ра
dui bhāi hṛdayera kṣāli’ andhakāra
dui bhāgavata-saṅge karāna sākṣātkāra

Пословный перевод

Palabra por palabra

дуи — двое; бха̄и — братьев; хр̣дайера — сердца; кша̄ли’ — осветив; андхака̄ра — тьму; дуи бха̄гавата — двух бхагават; сан̇ге — в обществе; кара̄на — причина; са̄кша̄тка̄ра — встречи.

dui—dos; bhāi—hermanos; hṛdayera—del corazón; kṣāli’—purificando; andhakāra—tinieblas; dui bhāgavata—de los dos bhāgavatas; saṅge—por la compañía; karāna—causa; sākṣāt-kāra—un encuentro.

Перевод

Traducción

Но эти двое братьев [Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда] изгоняют тьму из самой глубины сердца и помогают человеку встретиться с бхагаватами двух типов [людьми, посвятившими себя служению Господу, и книгами, описывающими Господа].

Pero estos dos hermanos [el Señor Caitanya y el Señor Nityānanda] disipan las tinieblas de lo más profundo del corazón, y así ayudan a la gente a encontrar las dos clases de bhāgavatas [personas o cosas relacionadas con la Personalidad de Dios].