Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 1.95
Бенгальский
যাঁহার প্রসাদে এই তমো হয় নাশ ।
তমো নাশ করি’ করে তত্ত্বের প্রকাশ ॥ ৯৫ ॥
তমো নাশ করি’ করে তত্ত্বের প্রকাশ ॥ ৯৫ ॥
Текст стиха
йа̄н̇ха̄ра праса̄де эи тамо хайа на̄ш́а
тамо на̄ш́а кари’ каре таттвера прака̄ш́а
тамо на̄ш́а кари’ каре таттвера прака̄ш́а
Пословный перевод
Перевод
По милости Господа Чайтаньи и Господа Нитьянанды эта тьма невежества рассеивается и взору открывается истина.