Бг. 18.24

यत्तु कामेप्सुना कर्म साहङ्कारेण वा पुन: ।
क्रियते बहुलायासं तद्राजसमुदाहृतम् ॥ २४ ॥
йат ту ка̄мепсуна̄ карма
са̄хан̇ка̄рен̣а ва̄ пунах̣
крийате бахула̄йа̄сам̇
тад ра̄джасам уда̄хр̣там

Пословный перевод

йаткоторая; туно; ка̄ма-ӣпсуна̄тем, кто стремится к результатам; кармадеятельность; са-ахан̇ка̄рен̣ас ложным эго; ва̄или; пунах̣вновь; крийатесовершается; бахула-а̄йа̄сам(совершаемая) с великим трудом; татта; ра̄джасамотносящаяся к гуне страсти; уда̄хр̣тамназываемая.

Перевод

А деятельность, требующую огромных усилий, направленную на исполнение собственных желаний и продиктованную ложным эго, называют деятельностью в гуне страсти.