Skip to main content

Бг. 1.7

Текст

асмка ту вииш йе
тн нибодха двиджоттама
нйак мама саинйасйа
саджртха тн бравӣми те

Пословный перевод

асмкам — наши; ту — но; вииш — необыкновенно могущественные; йе — которые; тн — их; нибодха — узнай же; двиджа-уттама — о лучший избрахманов; нйак — военачальники; мама — мои; саинйасйа — войска; садж-артхам — к сведению; тн — их; бравӣми — называю; те — тебе.

Перевод

А теперь, о лучший из брахманов, узнай от меня о выдающихся военачальниках, которые поведут в бой мою армию.