ŚB 9.8.27
Devanagari
श्रीशुक उवाच
इत्थंगीतानुभावस्तं भगवान्कपिलो मुनि: ।
अंशुमन्तमुवाचेदमनुग्राह्य धिया नृप ॥ २७ ॥
इत्थंगीतानुभावस्तं भगवान्कपिलो मुनि: ।
अंशुमन्तमुवाचेदमनुग्राह्य धिया नृप ॥ २७ ॥
Verse text
śrī-śuka uvāca
itthaṁ gītānubhāvas taṁ
bhagavān kapilo muniḥ
aṁśumantam uvācedam
anugrāhya dhiyā nṛpa
itthaṁ gītānubhāvas taṁ
bhagavān kapilo muniḥ
aṁśumantam uvācedam
anugrāhya dhiyā nṛpa
Synonyms
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī disse; ittham — dessa maneira; gīta-anubhāvaḥ — cujas glórias são descritas; tam — a Ele; bhagavān — a Personalidade de Deus; kapilaḥ — chamado Kapila Muni; muniḥ — o grande sábio; aṁśumantam — a Aṁśumān; uvāca — disse; idam — isto; anugrāhya — sendo muito misericordioso; dhiyā — com o caminho do conhecimento; nṛpa — ó rei Parīkṣit.
Translation
Ó rei Parīkṣit, depois que Aṁśumān fez essas glorificações ao Senhor, o grande sábio Kapila, a poderosa encarnação de Viṣṇu, sendo muito misericordioso com ele, explicou-lhe o caminho do conhecimento.