ŚB 9.8.17

एवं वृत्त: परित्यक्त: पित्रा स्‍नेहमपोह्य वै ।
योगैश्वर्येण बालांस्तान् दर्शयित्वा ततो ययौ ॥ १७ ॥
evaṁ vṛttaḥ parityaktaḥ
pitrā sneham apohya vai
yogaiśvaryeṇa bālāṁs tān
darśayitvā tato yayau

Synonyms

evam vṛttaḥassim ocupado (em atividades abomináveis); pari­tyaktaḥcondenado; pitrāpelo seu pai; snehamafeição; apohya negando; vaina verdade; yoga-aiśvaryeṇapelo poder místico; bālān tāntodos aqueles meninos (atirados na água e mortos); darśayitvāapós mostrar novamente todos eles a seus pais; tataḥ yayauele deixou aquele lugar.

Translation

Porque Asamañjasa ocupava-se nessas atividades tão abomináveis, seu pai deixou de ter afeição por ele e o exilou. Então, Asamañjasa manifestou seu poder místico, ressuscitando os meninos e mostran­do-os ao rei e aos seus pais. Depois disso, Asamañjasa partiu de Ayodhyā.

Purport

SIGNIFICADO—Asamañjasa era um jāti-smara: devido ao seu poder místico, ele não se esqueceu de sua consciência anterior. Assim, ele podia dar vida aos mortos. Manifestando atividades maravilhosas em relação às crianças mortas, ele certamente atraiu a atenção do rei e da popula­ção em geral. Então, deixou imediatamente aquele lugar.