ŚB 9.6.6

स एकदाष्टकाश्राद्धे इक्ष्वाकु: सुतमादिशत् ।
मांसमानीयतां मेध्यं विकुक्षे गच्छ मा चिरम् ॥ ६ ॥
sa ekadāṣṭakā-śrāddhe
ikṣvākuḥ sutam ādiśat
māṁsam ānīyatāṁ medhyaṁ
vikukṣe gaccha mā ciram

Synonyms

saḥaquele rei (Mahārāja Ikṣvāku); ekadācerta vez; aṣṭakā­-śrāddhedurante janeiro, fevereiro e março, quando se fazem oferendas aos antepassados; ikṣvākuḥo rei Ikṣvāku; sutamao seu filho; ādiśat ordenou; māṁsamcarne; ānīyatāmtraze aqui; medhyampura (obtida na caça); vikukṣeó Vikukṣi; gacchavai imediatamente; ciramsem demora.

Translation

Durante os meses de janeiro, fevereiro e março, as oblações apre­sentadas aos antepassados se chamam aṣṭakā-śrāddha. A cerimônia śrāddha é realizada durante a quinzena da lua nova do respectivo mês. Quando Mahārāja Ikṣvāku fazia suas oblações nesta cerimô­nia, ele ordenou que seu filho Vikukṣi fosse imediatamente à floresta para trazer alguma carne pura.