ŚB 9.6.23-24

धुन्धुमार इति ख्यातस्तत्सुतास्ते च जज्वलु: ।
धुन्धोर्मुखाग्निना सर्वे त्रय एवावशेषिता: ॥ २३ ॥
द‍ृढाश्व: कपिलाश्वश्च भद्राश्व इति भारत ।
द‍ृढाश्वपुत्रो हर्यश्वो निकुम्भस्तत्सुत: स्मृत: ॥ २४ ॥
dhundhumāra iti khyātas
tat-sutās te ca jajvaluḥ
dhundhor mukhāgninā sarve
traya evāvaśeṣitāḥ
dṛḍhāśvaḥ kapilāśvaś ca
bhadrāśva iti bhārata
dṛḍhāśva-putro haryaśvo
nikumbhas tat-sutaḥ smṛtaḥ

Synonyms

dhundhu-māraḥaquele que matou Dhundhu; iti assim; khyātaḥcélebre; tat-sutāḥ seus filhos; te todos eles; catambém; jajvaluḥqueimados; dhundhoḥ de Dhundhu; mukha-agninā pelo fogo que emanava da boca; sarvetodos eles; trayaḥtrês; eva apenas; avaśeṣitāḥ permaneceram vivos; dṛḍhāśvaḥDṛḍhāśva; kapilāśvaḥKapilāśva; cae; bhadrāśvaḥBhadrāśva; itiassim; bhārataó Mahārāja Parīkṣit; dṛḍhāśva-putraḥo filho de Dṛḍhāśva; haryaśvaḥchamado Haryaśva; nikumbhaḥNikumbha; tat-sutaḥseu filho; smṛtaḥfamoso.

Translation

Ó Mahārāja Parīkṣit, por essa razão, Kuvalayāśva é célebre como Dhundhumāra [“aquele que matou Dhundhu”]. Entretanto, exce­tuando-se três de seus filhos, todos os outros foram reduzidos a cinzas pelo fogo que emanava de boca de Dhundhu. Os filhos sobreviven­tes foram Dṛḍhāśva, Kapilāśva e Bhadrāśva. De Dṛḍhāśva, surgiu um filho chamado Haryaśva, cujo filho é célebre como Nikumbha.