ŚB 9.5.21
Devanagari
कर्मावदातमेतत् ते गायन्ति स्व:स्त्रियो मुहु: ।
कीर्तिं परमपुण्यां च कीर्तयिष्यति भूरियम् ॥ २१ ॥
कीर्तिं परमपुण्यां च कीर्तयिष्यति भूरियम् ॥ २१ ॥
Verse text
karmāvadātam etat te
gāyanti svaḥ-striyo muhuḥ
kīrtiṁ parama-puṇyāṁ ca
kīrtayiṣyati bhūr iyam
gāyanti svaḥ-striyo muhuḥ
kīrtiṁ parama-puṇyāṁ ca
kīrtayiṣyati bhūr iyam
Synonyms
karma — atividades; avadātam — sem nenhuma mácula; etat — tudo isto; te — tuas; gāyanti — cantarão; svaḥ-striyaḥ — mulheres dos planetas celestiais; muhuḥ — sempre; kīrtim — glórias; parama-puṇyām — muito louváveis e piedosas; ca — também; kīrtayiṣyati — continuamente cantarão; bhūḥ — o mundo inteiro; iyam — este.
Translation
A cada momento, todas as venturosas mulheres dos planetas celestiais cantarão continuamente acerca do teu caráter imaculado, e as pessoas deste mundo também cantarão continuamente as tuas glórias.