ŚB 9.5.2

तस्य सोद्यममावीक्ष्य पादस्पर्शविलज्जित: ।
अस्तावीत् तद्धरेरस्त्रं कृपया पीडितो भृशम् ॥ २ ॥
tasya sodyamam āvīkṣya
pāda-sparśa-vilajjitaḥ
astāvīt tad dharer astraṁ
kṛpayā pīḍito bhṛśam

Synonyms

tasyade Durvāsā; saḥ ele, Mahārāja Ambarīṣa; udyamamo esforço; āvīkṣyaapós ver; pāda-sparśa-vilajjitaḥficando acanhado, porque Durvāsā estava tocando seus pés de lótus; astāvīt ofereceu orações; tatàquela; hareḥ astramarma da Suprema Personali­dade de Deus; kṛpayācom misericórdia; pīḍitaḥconstrangido; bhṛśammuito.

Translation

Quando Durvāsā tocou seus pés de lótus, Mahārāja Ambarīṣa ficou muito acanhado, e quando viu Durvāsā tentando oferecer ora­ções, ele, devido à misericórdia, ficou ainda mais constrangido. As­sim, logo ele começou a oferecer orações à grande arma da Supre­ma Personalidade de Deus.