ŚB 9.5.3
Devanagari
अम्बरीष उवाच
त्वमग्निर्भगवान् सूर्यस्त्वं सोमो ज्योतिषां पति: ।
त्वमापस्त्वं क्षितिर्व्योम वायुर्मात्रेन्द्रियाणि च ॥ ३ ॥
त्वमग्निर्भगवान् सूर्यस्त्वं सोमो ज्योतिषां पति: ।
त्वमापस्त्वं क्षितिर्व्योम वायुर्मात्रेन्द्रियाणि च ॥ ३ ॥
Verse text
ambarīṣa uvāca
tvam agnir bhagavān sūryas
tvaṁ somo jyotiṣāṁ patiḥ
tvam āpas tvaṁ kṣitir vyoma
vāyur mātrendriyāṇi ca
tvam agnir bhagavān sūryas
tvaṁ somo jyotiṣāṁ patiḥ
tvam āpas tvaṁ kṣitir vyoma
vāyur mātrendriyāṇi ca
Synonyms
ambarīṣaḥ — Mahārāja Ambarīṣa; uvāca — disse; tvam — tu (és); agniḥ — o fogo; bhagavān — o poderosíssimo; sūryaḥ — o Sol; tvam — tu (és); somaḥ — a Lua; jyotiṣām — de todos os luzeiros; patiḥ — o mestre; tvam — tu (és); āpaḥ — água; tvam — tu (és); kṣitiḥ — terra; vyoma — céu; vāyuḥ — o ar; mātra — os objetos dos sentidos; indriyāṇi — e os sentidos; ca — também.
Translation
Mahārāja Ambarīṣa disse: Ó Sudarśana-cakra, és o fogo, és o poderosíssimo Sol, e és a Lua, o mestre de todos os luzeiros. És a água, a terra e o céu; és o ar, és os cinco objetos dos sentidos [som, tato, forma, paladar e olfato], e também és os próprios sentidos.