ŚB 9.5.18
Devanagari
राजा तमकृताहार: प्रत्यागमनकाङ्क्षuया ।
चरणावुपसङ्गृह्य प्रसाद्य समभोजयत् ॥ १८ ॥
चरणावुपसङ्गृह्य प्रसाद्य समभोजयत् ॥ १८ ॥
Verse text
rājā tam akṛtāhāraḥ
pratyāgamana-kāṅkṣayā
caraṇāv upasaṅgṛhya
prasādya samabhojayat
pratyāgamana-kāṅkṣayā
caraṇāv upasaṅgṛhya
prasādya samabhojayat
Synonyms
rājā — o rei; tam — a ele, Durvāsā Muni; akṛta-āhāraḥ — que não havia comido; pratyāgamana — retornando; kāṅkṣayā — desejando; caraṇau — os pés; upasaṅgṛhya — aproximando-se de; prasādya — satisfazendo em todos os sentidos; samabhojayat — alimentou suntuosamente.
Translation
Esperando o regresso de Durvāsā Muni, o rei não havia comido. Portanto, quando o sábio voltou, o rei caiu aos seus pés de lótus, satisfazendo-o em todos os sentidos, e alimentou-o suntuosamente.