ŚB 9.5.15
Devanagari
दुष्कर: को नु साधूनां दुस्त्यजो वा महात्मनाम् ।
यै: संगृहीतो भगवान् सात्वतामृषभो हरि: ॥ १५ ॥
यै: संगृहीतो भगवान् सात्वतामृषभो हरि: ॥ १५ ॥
Verse text
duṣkaraḥ ko nu sādhūnāṁ
dustyajo vā mahātmanām
yaiḥ saṅgṛhīto bhagavān
sātvatām ṛṣabho hariḥ
dustyajo vā mahātmanām
yaiḥ saṅgṛhīto bhagavān
sātvatām ṛṣabho hariḥ
Synonyms
duṣkaraḥ — difícil de fazer; kaḥ — o que; nu — na verdade; sādhūnām — dos devotos; dustyajaḥ — impossível de abandonar; vā — ou; mahā-ātmanām — das grandes pessoas; yaiḥ — as pessoas pelas quais; saṅgṛhītaḥ — alcançada (através do serviço devocional); bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; sātvatām — dos devotos puros; ṛṣabhaḥ — o líder; hariḥ — o Senhor.
Translation
Para aqueles que alcançaram a Suprema Personalidade de Deus, o mestre dos devotos puros, o que lhes é impossível fazer, e o que lhes é impossível abandonar?