ŚB 9.23.16

म्‍लेच्छाधिपतयोऽभूवन्नुदीचीं दिशमाश्रिता: ।
तुर्वसोश्च सुतो वह्निर्वह्नेर्भर्गोऽथ भानुमान् ॥ १६ ॥
mlecchādhipatayo ’bhūvann
udīcīṁ diśam āśritāḥ
turvasoś ca suto vahnir
vahner bhargo ’tha bhānumān

Synonyms

mlecchadas terras conhecidas como Mlecchadeśa (onde a civilização védica não estava presente); adhipatayaḥos reis; abhūvantornaram-se; udīcīmno lado setentrional da Índia; diśama direção; āśritāḥaceitando como jurisdição; turvasoḥ cade Turvasu, o se­gundo filho de Mahārāja Yayāti; sutaḥo filho; vahniḥVahni; vahneḥde Vahni; bhargaḥo filho chamado Bharga; athaem seguida, seu filho; bhānumānBhānumān.

Translation

Os Pracetās [os filhos de Pracetā] ocuparam o lado setentrional da Índia, que era desprovido de civilização védica, e ali se tornaram reis. O segundo filho de Yayāti foi Turvasu. O filho de Turvasu foi Vahni; o filho de Vahni foi Bharga, e o filho de Bharga, Bhānumān.