ŚB 9.23.15
Devanagari
आरब्धस्तस्य गान्धारस्तस्य धर्मस्ततो धृत: ।
धृतस्य दुर्मदस्तस्मात् प्रचेता: प्राचेतस: शतम् ॥ १५ ॥
धृतस्य दुर्मदस्तस्मात् प्रचेता: प्राचेतस: शतम् ॥ १५ ॥
Verse text
ārabdhas tasya gāndhāras
tasya dharmas tato dhṛtaḥ
dhṛtasya durmadas tasmāt
pracetāḥ prācetasaḥ śatam
tasya dharmas tato dhṛtaḥ
dhṛtasya durmadas tasmāt
pracetāḥ prācetasaḥ śatam
Synonyms
ārabdhaḥ — Ārabdha (foi o filho de Setu); tasya — dele (Ārabdha); gāndhāraḥ — um filho chamado Gāndhāra; tasya — dele (Gāndhāra); dharmaḥ — um filho conhecido como Dharma; tataḥ — dele (Dharma); dhṛtaḥ — um filho chamado Dhṛta; dhṛtasya — de Dhṛta; durmadaḥ — um filho chamado Durmada; tasmāt — dele (Durmada); pracetāḥ — um filho chamado Pracetā; prācetasaḥ — de Pracetā; śatam — houve cem filhos.
Translation
O filho de Setu foi Ārabdha, o filho de Ārabdha foi Gāndhāra, e o filho de Gāndhāra foi Dharma. O filho de Dharma foi Dhṛta, o filho de Dhṛta foi Durmada, e o filho de Durmada foi Pracetā, que teve cem filhos.