ŚB 9.22.26
Devanagari
गान्धार्यां धृतराष्ट्रस्य जज्ञे पुत्रशतं नृप ।
तत्र दुर्योधनो ज्येष्ठो दु:शला चापि कन्यका ॥ २६ ॥
तत्र दुर्योधनो ज्येष्ठो दु:शला चापि कन्यका ॥ २६ ॥
Verse text
gāndhāryāṁ dhṛtarāṣṭrasya
jajñe putra-śataṁ nṛpa
tatra duryodhano jyeṣṭho
duḥśalā cāpi kanyakā
jajñe putra-śataṁ nṛpa
tatra duryodhano jyeṣṭho
duḥśalā cāpi kanyakā
Synonyms
gāndhāryām — no ventre de Gāndhārī; dhṛtarāṣṭrasya — de Dhṛtarāṣṭra; jajñe — nasceram; putra-śatam — cem filhos; nṛpa — ó rei Parīkṣit; tatra — entre os filhos; duryodhanaḥ — o filho chamado Duryodhana; jyeṣṭhaḥ — o mais velho; duḥśalā — Duḥśalā; ca api — também; kanyakā — uma filha.
Translation
A esposa de Dhṛtarāṣṭra, Gāndhārī, deu à luz cem filhos e uma filha, ó rei. O filho mais velho era Duryodhana, e a filha chamava-se Duḥśalā.