ŚB 9.14.41

उपलभ्य मुदा युक्त: समुवास तया निशाम् ।
अथैनमुर्वशी प्राह कृपणं विरहातुरम् ॥ ४१ ॥
upalabhya mudā yuktaḥ
samuvāsa tayā niśām
athainam urvaśī prāha
kṛpaṇaṁ virahāturam

Synonyms

upalabhyaobtendo a associação; mudāem grande júbilo; yuktaḥunindo-se; samuvāsadesfrutou de sexo em sua companhia; tayācom ela; niśāmnaquela noite; athaem seguida; enamao rei Purūravā; urvaśīa mulher chamada Urvaśī; prāhadisse; kṛpaṇamàquele que era pobre de coração; viraha-āturamaflito ao imaginar a separação.

Translation

Tendo recuperado Urvaśī no final do ano, o rei Purūravā estava muito jubiloso, e desfrutou de sexo com ela por uma noite. Em seguida, entretanto, ele ficou muito sentido ao pensar em separar-se dela, de modo que Urvaśī falou-lhe as seguintes palavras.