ŚB 9.1.42
Devanagari
तत: परिणते काले प्रतिष्ठानपति: प्रभु: ।
पुरूरवस उत्सृज्य गां पुत्राय गतो वनम् ॥ ४२ ॥
पुरूरवस उत्सृज्य गां पुत्राय गतो वनम् ॥ ४२ ॥
Verse text
tataḥ pariṇate kāle
pratiṣṭhāna-patiḥ prabhuḥ
purūravasa utsṛjya
gāṁ putrāya gato vanam
pratiṣṭhāna-patiḥ prabhuḥ
purūravasa utsṛjya
gāṁ putrāya gato vanam
Synonyms
Translation
Depois, tendo chegado o devido tempo, quando Sudyumna, o rei do mundo, estava suficientemente idoso, ele entregou todo o reino a seu filho Purūravā e se dirigiu à floresta.
Purport
SIGNIFICADO—De acordo com o sistema védico, as pessoas incluídas na instituição de varṇa e āśrama devem deixar a vida familiar depois de atingir cinquenta anos de idade (pañcāśordhvaṁ vanaṁ vrajet). Logo, Sudyumna seguiu as regulações prescritas para o varṇāśrama, abdicando o reino e indo para a floresta a fim de aperfeiçoar sua vida espiritual.
Neste ponto, encerram-se os Significados Bhaktivedanta do nono canto, primeiro capítulo, do Śrīmad-Bhāgavatam, intitulado “O Rei Sudyumna Torna-se uma Mulher”.