Word for Word Index
- anta-kāle
- no fim da vida — Bhagavad-gītā 2.72, Bhagavad-gītā 8.5
- à última fase da vida — ŚB 2.1.15
- no momento da dissolução — ŚB 4.5.10
- na hora da morte — ŚB 5.19.13
- bahu-tithe kāle
- após muitos anos — ŚB 3.24.6
- jaya-kāle
- por ocasião da proeminência — ŚB 7.1.8
- kāle
- no momento — Bhagavad-gītā 7.30, ŚB 2.2.15, ŚB 3.32.12-15
- momento — Bhagavad-gītā 8.23, ŚB 6.5.34
- em tempo apropriado — Bhagavad-gītā 17.20
- numa ocasião impura — Bhagavad-gītā 17.22
- no devido tempo — ŚB 1.6.3
- no decorrer do tempo — ŚB 1.6.27, ŚB 2.2.28, ŚB 2.6.30, ŚB 7.2.41, ŚB 7.5.27, ŚB 7.10.14
- no decorrer do tempo — ŚB 1.14.5
- a tempo — ŚB 1.18.4
- no momento certo — ŚB 3.5.49
- no devido curso do tempo — ŚB 4.8.32, ŚB 4.16.6, ŚB 4.16.6, ŚB 4.23.13
- quando chegado o devido momento — ŚB 4.13.38
- com o transcorrer do tempo — ŚB 4.22.55, ŚB 4.31.15
- com o transcurso do tempo — ŚB 4.30.28
- no momento do temor — ŚB 6.8.41
- ao meio-dia — ŚB 7.10.62
- em um momento auspicioso — ŚB 7.15.5
- prayāṇa-kāle
- na hora da morte — Bhagavad-gītā 8.2
- no momento da morte — Bhagavad-gītā 8.10
- tat kāle
- no final do milênio — ŚB 2.10.43
- sve sve kāle
- cada uma em sua própria estação — ŚB 3.29.41
- kāle kāle
- no devido curso do tempo — ŚB 4.16.5
- na hora certa — ŚB 6.18.57
- nas ocasiões apropriadas — ŚB 7.11.26-27
- āvapana-kāle
- por ocasião de plantar as sementes — ŚB 5.14.4
- mṛtyu-kāle
- quando o momento da morte — ŚB 6.1.27
- tat-kāle
- no devido momento — ŚB 6.12.13
- kāle upāvṛtte
- no devido tempo — ŚB 6.14.32