Skip to main content

Word for Word Index

anta-kāle
no fim da vida — Bhagavad-gītā 2.72, Bhagavad-gītā 8.5
à última fase da vida — ŚB 2.1.15
no momento da dissolução — ŚB 4.5.10
na hora da morte — ŚB 5.19.13
bahu-tithe kāle
após muitos anos — ŚB 3.24.6
jaya-kāle
por ocasião da proeminência — ŚB 7.1.8
kāle
no momento — Bhagavad-gītā 7.30, ŚB 2.2.15, ŚB 3.32.12-15
momento — Bhagavad-gītā 8.23, ŚB 6.5.34
em tempo apropriado — Bhagavad-gītā 17.20
numa ocasião impura — Bhagavad-gītā 17.22
no devido tempo — ŚB 1.6.3
no decorrer do tempo — ŚB 1.6.27, ŚB 2.2.28, ŚB 2.6.30, ŚB 7.2.41, ŚB 7.5.27, ŚB 7.10.14
no decorrer do tempo — ŚB 1.14.5
a tempo — ŚB 1.18.4
no momento certo — ŚB 3.5.49
no devido curso do tempo — ŚB 4.8.32, ŚB 4.16.6, ŚB 4.16.6, ŚB 4.23.13
quando chegado o devido momento — ŚB 4.13.38
com o transcorrer do tempo — ŚB 4.22.55, ŚB 4.31.15
com o transcurso do tempo — ŚB 4.30.28
no momento do temor — ŚB 6.8.41
ao meio-dia — ŚB 7.10.62
em um momento auspicioso — ŚB 7.15.5
prayāṇa-kāle
na hora da morte — Bhagavad-gītā 8.2
no momento da morte — Bhagavad-gītā 8.10
tat kāle
no final do milênio — ŚB 2.10.43
sve sve kāle
cada uma em sua própria estação — ŚB 3.29.41
kāle kāle
no devido curso do tempo — ŚB 4.16.5
na hora certa — ŚB 6.18.57
nas ocasiões apropriadas — ŚB 7.11.26-27
āvapana-kāle
por ocasião de plantar as sementes — ŚB 5.14.4
mṛtyu-kāle
quando o momento da morte — ŚB 6.1.27
tat-kāle
no devido momento — ŚB 6.12.13
kāle upāvṛtte
no devido tempo — ŚB 6.14.32