ŚB 8.9.2

अहो रूपमहो धाम अहो अस्या नवं वय: ।
इति ते तामभिद्रुत्य पप्रच्छुर्जातहृच्छया: ॥ २ ॥
aho rūpam aho dhāma
aho asyā navaṁ vayaḥ
iti te tām abhidrutya
papracchur jāta-hṛc-chayāḥ

Synonyms

ahoquão maravilhosa; rūpamSua beleza; ahoquão maravilhoso; dhāmao brilho do Seu corpo; ahoquão maravilhosa; asyāḥda Sua; navamnova; vayaḥbela idade; itidessa maneira; teaqueles demônios; tāmà bela mulher; abhidrutyaindo ao Seu encontro rapidamente; papracchuḥperguntaram-Lhe; jāta-hṛt­-śayāḥseus corações estando cheios de luxúria, querendo desfrutar dEla.

Translation

Ao verem a bela mulher, os demônios disseram: “Oh! Quão mara­vilhosa é a Sua beleza, quão maravilhoso o brilho do Seu corpo, e quão maravilhosa a beleza de Sua idade juvenil!” Falando dessa maneira, eles rapidamente abordaram-nA, cheios de desejos luxurio­sos de desfrutá-lA, e começaram a fazer-Lhe muitas perguntas.