ŚB 8.5.9
Devanagari
तत्रापि देवसम्भूत्यां वैराजस्याभवत् सुत: ।
अजितो नाम भगवानंशेन जगत: पति: ॥ ९ ॥
अजितो नाम भगवानंशेन जगत: पति: ॥ ९ ॥
Verse text
tatrāpi devasambhūtyāṁ
vairājasyābhavat sutaḥ
ajito nāma bhagavān
aṁśena jagataḥ patiḥ
vairājasyābhavat sutaḥ
ajito nāma bhagavān
aṁśena jagataḥ patiḥ
Synonyms
tatra api — novamente nesse sexto manvantara; devasambhūtyām — através de Devasambhūti; vairājasya — por seu esposo, Vairāja; abhavat — houve; sutaḥ — um filho; ajitaḥ nāma — cujo nome era Ajita; bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; aṁśena — parcialmente; jagataḥ patiḥ — o mestre do universo.
Translation
Neste sexto milênio do manvantara, o Senhor Viṣṇu, o mestre do universo, apareceu sob Sua expansão parcial. Ele foi gerado por Vairāja no ventre da esposa deste, Devasambhūti, e Seu nome era Ajita.