ŚB 8.5.22

न यस्य वध्यो न च रक्षणीयो
नोपेक्षणीयादरणीयपक्ष: ।
तथापि सर्गस्थितिसंयमार्थं
धत्ते रज:सत्त्वतमांसि काले ॥ २२ ॥
na yasya vadhyo na ca rakṣaṇīyo
nopekṣaṇīyādaraṇīya-pakṣaḥ
tathāpi sarga-sthiti-saṁyamārthaṁ
dhatte rajaḥ-sattva-tamāṁsi kāle

Synonyms

nanão; yasyade quem (o Senhor); vadhyaḥninguém está marcado para morrer; nanem; ca também; rakṣaṇīyaḥninguém precisa de proteção específica; na nem; upekṣaṇīyadeve ser desprezado; ādaraṇīya deve ser adorado; pakṣaḥparte; tathāpimesmo assim; sargacriação; sthiti manutenção; saṁyamae aniquilação; arthamcom o propósito de; dhatteEle aceita; rajaḥpaixão; sattva bondade; tamāṁsi e ignorância; kāleno devido curso do tempo.

Translation

Para a Suprema Personalidade de Deus, ninguém está marcado para morrer, ninguém precisa de proteção especial, ninguém deve ser desprezado e ninguém deve ser adorado. Entretanto, em prol da criação, manutenção e aniquilação impostas pelo tempo, Ele aceita diferentes formas de encarnações que respondem pelo modo da bondade, paixão ou ignorância.

Purport

SIGNIFICADO—Este verso explica que a Suprema Personalidade de Deus é igual para com todos. Na Bhagavad-gītā (9.29), o próprio Senhor confirma isso:
samo ’haṁ sarva-bhūteṣu
na me dveṣyo ’sti na priyaḥ
ye bhajanti tu māṁ bhaktyā
mayi te teṣu cāpy aham
“Não invejo ninguém, tampouco sou parcial com alguém. Sou igual para com todos. Porém, todo aquele que Me presta serviço com devoção é um amigo, e está em Mim, e Eu também sou seu amigo.” Embora seja imparcial, o Senhor confere atenção especial aos Seus devotos. Portanto, o Senhor diz na Bhagavad-gītā (4.8):
paritrāṇāya sādhūnāṁ
vināśāya ca duṣkṛtām
dharma-saṁsthāpanārthāya
sambhavāmi yuge yuge
“Para libertar os piedosos e aniquilar os descrentes, bem como para restabelecer os princípios da religião, Eu mesmo venho, milênio após milênio.” O Senhor nada tem a ver com a proteção ou destrui­ção de quem quer que seja, mas, para a criação, manutenção e aniquilação deste mundo material, Ele aparentemente tem que agir em bondade, paixão ou ignorância. Na verdade, entretanto, Ele não é afetado por esses modos da natureza material. Ele é o Supremo Senhor de todos. Assim como o rei às vezes pune ou recompensa alguém para manter a lei e a ordem, a Suprema Personalidade de Deus, embora nada tenha a ver com as atividades deste mundo material, às vezes aparece em várias encarnações que agem de acordo com o tempo, o lugar e o objetivo.