ŚB 8.24.21
Devanagari
तत आदाय सा राज्ञा क्षिप्ता राजन् सरोवरे ।
तदावृत्यात्मना सोऽयं महामीनोऽन्ववर्धत ॥ २१ ॥
तदावृत्यात्मना सोऽयं महामीनोऽन्ववर्धत ॥ २१ ॥
Verse text
tata ādāya sā rājñā
kṣiptā rājan sarovare
tad āvṛtyātmanā so ’yaṁ
mahā-mīno ’nvavardhata
kṣiptā rājan sarovare
tad āvṛtyātmanā so ’yaṁ
mahā-mīno ’nvavardhata
Synonyms
tataḥ — dali; ādāya — tirando; sā — o peixe; rājñā — pelo rei; kṣiptā — sendo arremessado; rājan — ó rei (Mahārāja Parīkṣit); sarovare — em um lago; tat — aquele; āvṛtya — cobrindo; ātmanā — com o corpo; saḥ — o peixe; ayam — este; mahā-mīnaḥ — peixe gigantesco; anvavardhata — imediatamente Se desenvolveu.
Translation
Ó Mahārāja Parīkṣit, o rei tirou o peixe do poço e atirou-O em um lago, mas o peixe assumiu, então, uma forma tão gigantesca que excedia a extensão da água.