ŚB 8.23.17
Devanagari
तथापि वदतो भूमन् करिष्याम्यनुशासनम् ।
एतच्छ्रेय: परं पुंसां यत् तवाज्ञानुपालनम् ॥ १७ ॥
एतच्छ्रेय: परं पुंसां यत् तवाज्ञानुपालनम् ॥ १७ ॥
Verse text
tathāpi vadato bhūman
kariṣyāmy anuśāsanam
etac chreyaḥ paraṁ puṁsāṁ
yat tavājñānupālanam
kariṣyāmy anuśāsanam
etac chreyaḥ paraṁ puṁsāṁ
yat tavājñānupālanam
Synonyms
tathāpi — embora não houvesse falhas da parte de Bali Mahārāja; vadataḥ — devido à Vossa ordem; bhūman — ó Supremo; kariṣyāmi — devo executar; anuśāsanam — porque é Vossa ordem; etat — isto é; śreyaḥ — aquilo que é auspiciosíssimo; param — supremo; puṁsām — de todas as pessoas; yat — porque; tava ājñā-anupālanam — obedecer à Vossa ordem.
Translation
Senhor Viṣṇu, devo, todavia, agir em obediência à Vossa ordem, porque obedecer à Vossa ordem é muito auspicioso e é esse o primeiro dever de todos.