ŚB 8.23.13
Devanagari
अथाहोशनसं राजन्हरिर्नारायणोऽन्तिके ।
आसीनमृत्विजां मध्ये सदसि ब्रह्मवादिनाम् ॥ १३ ॥
आसीनमृत्विजां मध्ये सदसि ब्रह्मवादिनाम् ॥ १३ ॥
Verse text
athāhośanasaṁ rājan
harir nārāyaṇo ’ntike
āsīnam ṛtvijāṁ madhye
sadasi brahma-vādinām
harir nārāyaṇo ’ntike
āsīnam ṛtvijāṁ madhye
sadasi brahma-vādinām
Synonyms
atha — em seguida; āha — disse; uśanasam — a Śukrācārya; rājan — ó rei; hariḥ — a Suprema Personalidade de Deus; nārāyaṇaḥ — o Senhor; antike — por perto; āsīnam — que estava sentado; ṛtvijām madhye — no grupo de todos os sacerdotes; sadasi — na assembleia; brahma-vādinām — dos seguidores dos princípios védicos.
Translation
Hari, a Suprema Personalidade de Deus, Nārāyaṇa, dirigiu-se depois a Śukrācārya, que, com os sacerdotes [brahma, hotā, udgātā e adhvaryu], estava sentado ali perto, no meio da assembleia. Ó Mahārāja Parīkṣit, esses sacerdotes eram todos brahma-vādīs, seguidores dos princípios védicos que instruem sobre a realização de sacrifícios.