ŚB 8.22.18

श्रीशुक उवाच
तस्यानुश‍ृण्वतो राजन् प्रह्लादस्य कृताञ्जले: ।
हिरण्यगर्भो भगवानुवाच मधुसूदनम् ॥ १८ ॥
śrī-śuka uvāca
tasyānuśṛṇvato rājan
prahrādasya kṛtāñjaleḥ
hiraṇyagarbho bhagavān
uvāca madhusūdanam

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī disse; tasyade Prahlāda Mahārāja; anuśṛṇvataḥde modo que ele pudesse ouvir; rājanó rei Parīkṣit; prahrādasyade Prahlāda Mahārāja; kṛta-añjaleḥque permanecia de mãos postas; hiraṇyagarbhaḥsenhor Brahmā; bhagavāno poderosíssimo; uvācadisse; madhusūdanama Madhusūdana, a Personalidade de Deus.

Translation

Śukadeva Gosvāmī continuou: Ó rei Parīkṣit, o senhor Brahmā, então, começou a dirigir a palavra à Suprema Personalidade de Deus. O que ele falava podia ser ouvido por Prahlāda Mahārāja, que, ali perto, per­manecia de mãos postas.