ŚB 8.18.13

तं वटुं वामनं द‍ृष्ट्वा मोदमाना महर्षय: ।
कर्माणि कारयामासु: पुरस्कृत्य प्रजापतिम् ॥ १३ ॥
taṁ vaṭuṁ vāmanaṁ dṛṣṭvā
modamānā maharṣayaḥ
karmāṇi kārayām āsuḥ
puraskṛtya prajāpatim

Synonyms

tama Ele; vaṭumo brahmacārī; vāmanamanão; dṛṣṭvāvendo; modamānāḥum espírito feliz; mahā-ṛṣayaḥas grandes pessoas santas; karmāṇicerimônias ritualísticas; kārayām āsuḥrealizaram; puraskṛtyamantendo na frente; prajāpatimKaśyapa Muni, o Prajāpati.

Translation

Ao verem o Senhor como o brahmacārī anão Vāmana, os grandes sábios decerto ficaram muito satisfeitos. Assim, reuniram-se com Kaśyapa Muni, o Prajāpati, e realizaram todas as cerimônias ritualísticas, tais como a cerimônia do natalício.

Purport

SIGNIFICADO—De acordo com a civilização védica, quando uma criança nasce em família de brāhmaṇas, realiza-se primeiramente a cerimônia do natalício, conhecida como jāta-karma e, então, outras cerimô­nias também são realizadas gradualmente. Mas quando esse vāmana­-rūpa apareceu sob a forma de vaṭu, ou brahmacārī, a cerimônia de receber Seu cordão sagrado também foi imediatamente reali­zada.