ŚB 8.17.9

विश्वाय विश्वभवनस्थितिसंयमाय
स्वैरं गृहीतपुरुशक्तिगुणाय भूम्ने ।
स्वस्थाय शश्वदुपबृंहितपूर्णबोध-
व्यापादितात्मतमसे हरये नमस्ते ॥ ९ ॥
viśvāya viśva-bhavana-sthiti-saṁyamāya
svairaṁ gṛhīta-puru-śakti-guṇāya bhūmne
sva-sthāya śaśvad-upabṛṁhita-pūrṇa-bodha-
vyāpāditātma-tamase haraye namas te

Synonyms

viśvāya à Suprema personalidade de Deus, que, na verdade, é todo o universo; viśvado universo; bhavanacriação; sthiti manutenção; saṁyamāyae aniquilação; svairam totalmente independente; gṛhītasegurando nas mãos; puru por completo; śakti-guṇāyacontrolando os três modos da natureza material; bhūmneo grande supremo; sva-sthāyaque sempre está situado em Sua forma origi­nal; śaśvateternamente; upabṛṁhitaalcançou; pūrṇacompleto; bodhaconhecimento; vyāpāditainteiramente exterminada; ātma-tamasea energia ilusória de Vossa Onipotência; harayeao Senhor Supremo; namaḥ teofereço-Vos minhas respeitosas reve­rências.

Translation

Meu Senhor, sois a onipenetrante forma universal, o totalmente independente criador, mantenedor e destruidor deste universo. Em­bora deixeis Vossa energia agir na matéria, estais sempre situado em Vossa forma original e jamais cais dessa posição, pois Vosso conhecimento é infalível e sempre adequado a qualquer situação. Nunca Vos deixais confundir pela ilusão. Ó meu Senhor, ofereço-Vos minhas respeitosas reverências.

Purport

SIGNIFICADO—No Caitanya-caritāmṛta (Ādi 2.117), afirma-se:
siddhānta baliyā citte nā kara alasa
ihā ha-ite kṛṣṇe lāge sudṛḍha mānasa
Todo aquele que procura tornar-se plenamente consciente de Kṛṣṇa deve conhecer as glórias do Senhor tanto quanto é possível enten­dê-las. Aqui, Aditi faz uma alusão a essas glórias. O universo nada mais é que a potência externa do Senhor. Confirma-se isso na Bhagavad-gītā (9.4): mayā tatam idaṁ sarvam. Tudo o que vemos neste universo nada mais é do que uma expansão da potência da Suprema Personalidade de Deus, assim como o brilho solar e o calor em todo o universo são expansões do Sol. Quando alguém se rende à Suprema Personalidade de Deus, supera a influência da ener­gia ilusória, pois o Senhor Supremo, sendo completamente sábio e estando situado no coração de todos, especialmente no coração do devoto, confere à pessoa a inteligência que lhe garante jamais cair em ilusão.