ŚB 8.17.25

श्रीब्रह्मोवाच
जयोरुगाय भगवन्नुरुक्रम नमोऽस्तु ते ।
नमो ब्रह्मण्यदेवाय त्रिगुणाय नमो नम: ॥ २५ ॥
śrī-brahmovāca
jayorugāya bhagavann
urukrama namo ’stu te
namo brahmaṇya-devāya
tri-guṇāya namo namaḥ

Synonyms

śrī-brahmā uvācao senhor Brahmā ofereceu orações; jaya todas as glórias; urugāyaao Senhor, que constantemente é glorifi­cado; bhagavanó meu Senhor; urukramacujas atividades são muito gloriosas; namaḥ astu teofereço-Vos minhas respeitosas reverências; namaḥminhas respeitosas reverências; brahmaṇya­-devāyaao Senhor dos transcendentalistas; tri-guṇāyao controla­dor dos três modos da natureza; namaḥ namaḥofereço-Vos repetidas vezes minhas respeitosas reverências.

Translation

O senhor Brahmā disse: Ó Suprema Personalidade de Deus, todas as glórias a Vós, que sois glorificado por todos e cujas atividades são todas incomuns. Ofereço-Vos minhas respeitosas reverências, ó Senhor dos transcendentalistas, ó controlador dos três modos da natureza. Ofereço-Vos repetidas vezes minhas respeitosas reverências.