ŚB 8.16.58
Devanagari
एतत्पयोव्रतं नाम पुरुषाराधनं परम् ।
पितामहेनाभिहितं मया ते समुदाहृतम् ॥ ५८ ॥
पितामहेनाभिहितं मया ते समुदाहृतम् ॥ ५८ ॥
Verse text
etat payo-vrataṁ nāma
puruṣārādhanaṁ param
pitāmahenābhihitaṁ
mayā te samudāhṛtam
puruṣārādhanaṁ param
pitāmahenābhihitaṁ
mayā te samudāhṛtam
Synonyms
etat — esta; payaḥ-vratam — cerimônia conhecida como payo-vrata; nāma — através deste nomepuruṣa-ārādhanam — o processo de adorar a Suprema Personalidade de Deus; param — o melhor; pitāmahena — pelo meu avô, o senhor Brahmā; abhihitam — transmitido; mayā — por mim; te — a ti; samudāhṛtam — descrito com todos os pormenores.
Translation
Esta é a cerimônia ritualística religiosa conhecida como payo-vrata, pela qual se pode adorar a Suprema Personalidade de Deus. Recebi esta informação de Brahmā, meu avô, e acabo de descrevê-la com todos os pormenores.