ŚB 8.12.43

अयि व्यपश्यस्त्वमजस्य मायांपरस्य पुंस: परदेवताया: । अहं कलानामृषभोऽपि मुह्येययावशोऽन्ये किमुतास्वतन्त्रा: ॥ ४३ ॥
ayi vyapaśyas tvam ajasya māyāṁ
parasya puṁsaḥ para-devatāyāḥ
ahaṁ kalānām ṛṣabho ’pi muhye
yayāvaśo ’nye kim utāsvatantrāḥ

Synonyms

ayioh!; vyapaśyaḥviste; tvamtu; ajasyado não-nascido; māyāma energia ilusória; parasya puṁsaḥda Pessoa Suprema; para- devatāyāḥa Verdade Absoluta; ahameu mesmo; kalānāmdas porções plenárias; ṛṣabhaḥa principal; apiembora; muhyefui confundido; yayāpor ela; avaśaḥimperceptivelmente; anyeoutros; kim utao que falar de; asvatantrāḥplenamente dependentes de māyā.

Translation

O senhor Śiva disse: Ó deusa, acabaste de ver a energia ilusória da Suprema Personalidade de Deus, que é o não-nascido mestre de todos. Embora eu seja uma das principais expansões da Sua Onipo­tência, até mesmo eu fui iludido por Sua energia. O que dizer, então, dos outros, que dependem completamente de māyā?