ŚB 8.10.46
Devanagari
ततो निपेतुस्तरवो दह्यमाना दवाग्निना ।
शिला: सटङ्कशिखराश्चूर्णयन्त्यो द्विषद्बलम् ॥ ४६ ॥
शिला: सटङ्कशिखराश्चूर्णयन्त्यो द्विषद्बलम् ॥ ४६ ॥
Verse text
tato nipetus taravo
dahyamānā davāgninā
śilāḥ saṭaṅka-śikharāś
cūrṇayantyo dviṣad-balam
dahyamānā davāgninā
śilāḥ saṭaṅka-śikharāś
cūrṇayantyo dviṣad-balam
Synonyms
tataḥ — daquela grande montanha; nipetuḥ — começaram a cair; taravaḥ — grandes árvores; dahyamānāḥ — ardendo em fogo; dava-agninā — pelo incêndio de floresta; śilāḥ — e pedras; sa-ṭaṅka-śikharāḥ — cujas bordas tinham pontas tão afiadas como picaretas de pedra; cūrṇayantyaḥ — esmagando; dviṣat-balam — a força dos inimigos.
Translation
Daquela montanha, caíam árvores queimando em um incêndio florestal. Lascas de pedra, com bordas afiadas como picaretas, também caíam e esmagavam a cabeça dos soldados dos semideuses.