ŚB 7.11.13

संस्कारा यत्राविच्छिन्ना: स द्विजोऽजो जगाद यम् ।
इज्याध्ययनदानानि विहितानि द्विजन्मनाम् ।
जन्मकर्मावदातानां क्रियाश्चाश्रमचोदिता: ॥ १३ ॥
saṁskārā yatrāvicchinnāḥ
sa dvijo ’jo jagāda yam
ijyādhyayana-dānāni
vihitāni dvijanmanām
janma-karmāvadātānāṁ
kriyāś cāśrama-coditāḥ

Synonyms

saṁskārāḥprocessos reformatórios; yatranos quais; avicchinnāḥsem interrupção; saḥtal pessoa; dvi-jaḥduas vezes nascida; ajaḥsenhor Brahmā; jagādaaprovou; yamque; ijyāadoração; adhyayanaestudos dos Vedas; dānānie caridade; vihitāniprescritos; dvi-janmanāmde pessoas que são chamadas duas vezes nascidas; janmapor nascimento; karmae por atividades; avadātānāmque são purificadas; kriyāḥatividades; catambém; āśrama-coditāḥrecomendadas para os quatro āśramas.

Translation

Aqueles que se aperfeiçoaram através da cerimônia garbhādhāna e outros métodos reformatórios prescritos, executados ininterruptamente com mantras védicos, e que receberam aprovação do senhor Brahmā, são dvijas, ou duas vezes nascidos. Tais brāhmaṇas, kṣatriyas e vaiśyas, purificados por suas tradições familiares e por seu comportamento, devem adorar o Senhor, estudar os Vedas e fazer caridade. Nesse sistema, devem seguir os princípios em que se apoiam os quatro āśramas [brahmacarya, gṛhastha, vānaprastha e sannyāsa].

Purport

SIGNIFICADO—Após dar a lista geral das trinta qualificações que devem nortear o comportamento de todos, Nārada Muni passa a descrever agora os princípios nos quais se baseiam os quatro varṇas e os quatro āśramas. O ser humano deve ser treinado nas trinta qualidades acima mencionadas; caso contrário, ele nem mesmo é um ser humano. Então, entre essas pessoas qualificadas, deve-se introduzir o processo do varṇāśrama. No sistema varṇāśrama, a primeira cerimônia de purificação é o garbhādhāna, o qual, por meio de mantras, é executado quando se programa uma relação sexual com o propósito de gerar um bom filho. Aquele que usa a vida sexual não para o gozo sensual, mas apenas para procriar filhos de acordo com o método reformatório, também é aceito como brahmacārī. Ninguém deve violar os princípios da vida védica, desperdiçando sêmen no gozo sensual. Todavia, o controle da vida sexual se torna possível apenas quando a população for treinada nas trinta qualidades acima mencionadas; de outro modo, isso não será possível. Mesmo que alguém tenha nascido em família de dvijas, ou de indivíduos duas vezes nascidos, se não tiver seguido o processo reformatório, ele será chamado de dvija-bandhu – isto é, uma pessoa que não é propriamente duas vezes nascida, mas apenas parente dos duas vezes nascidos. Todo o propósito desse sistema é criar uma população íntegra. Como se afirma na Bhagavad-gītā, quando a mulher se degrada, a população se torna varṇa-saṅkara, e quando a população varṇa-saṅkara aumenta, a situação do mundo inteiro se torna infernal. Portanto, toda a literatura védica faz fortes advertências contra o surgimento de uma população varṇa-saṅkara. Quando se estabelece uma população varṇa-saṅkara, não se consegue controlar as pessoas devidamente para se ter paz e prosperidade, apesar das resoluções tomadas em grandes assembleias legislativas, parlamentos e outras corporações semelhantes.