ŚB 7.10.51

स एष भगवान् राजन्व्यतनोद्विहतं यश: ।
पुरा रुद्रस्य देवस्य मयेनानन्तमायिना ॥ ५१ ॥
sa eṣa bhagavān rājan
vyatanod vihataṁ yaśaḥ
purā rudrasya devasya
mayenānanta-māyinā

Synonyms

saḥ eṣaḥ bhagavāna mesma Personalidade de Deus, Kṛṣṇa, que é Parabrahman; rājanmeu querido rei; vyatanotexpandida; vihatamperdida; yaśaḥreputação; purāna história remota; rudrasyado senhor Śiva (o mais poderoso entre os semideuses); devasyao semideus; mayenapor um demônio chamado Maya; anantailimitado; māyināpossuindo conhecimento técnico.

Translation

Meu querido rei Yudhiṣṭhira, há um tempo muito remoto, um demônio chamado Maya Dānava, que era muito perito em conhecimento técnico, reduziu a reputação do senhor Śiva. Foi então que Kṛṣṇa, a Suprema Personalidade de Deus, salvou o senhor Śiva.

Purport

SIGNIFICADO—O senhor Śiva é conhecido como Mahādeva, o semideus mais elevado. Assim, Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura diz que, embora o senhor Brahmā não conhecesse as glórias da Suprema Personalidade de Deus, o senhor Śiva certamente as conhecia. Este incidente histórico prova que o poder obtido pelo senhor Śiva provém do Senhor Kṛṣṇa, o Parabrahman.