ŚB 7.10.28

दिष्टय‍ा तत्तनय: साधुर्महाभागवतोऽर्भक: ।
त्वया विमोचितो मृत्योर्दिष्टय‍ा त्वां समितोऽधुना ॥ २८ ॥
diṣṭyā tat-tanayaḥ sādhur
mahā-bhāgavato ’rbhakaḥ
tvayā vimocito mṛtyor
diṣṭyā tvāṁ samito ’dhunā

Synonyms

diṣṭyāpor fortuna; tat-tanayaḥseu filho; sādhuḥque é um grande santo; mahā-bhāgavataḥum devoto grandioso e sublime; arbhakaḥembora uma criança; tvayāpor Vossa Onipotência; vimocitaḥliberto; mṛtyoḥdas garras da morte; diṣṭyātambém por grande fortuna; tvām samitaḥperfeitamente sob Vossa proteção; adhunāagora.

Translation

Devido à sua grande ventura, Prahlāda Mahārāja, filho de Hiraṇyakaśipu, livrou-se da morte, pois, embora seja uma criança, ele é um devoto sublime. Agora, ele está completamente protegido por Vossos pés de lótus.