ŚB 6.9.28

श्रीशुक उवाच
इति तेषां महाराज सुराणामुपतिष्ठताम् ।
प्रतीच्यां दिश्यभूदावि: शङ्खचक्रगदाधर: ॥ २८ ॥
śrī-śuka uvāca
iti teṣāṁ mahārāja
surāṇām upatiṣṭhatām
pratīcyāṁ diśy abhūd āviḥ
śaṅkha-cakra-gadā-dharaḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī disse; itiassim; teṣāmdeles; mahārājaó rei; surāṇāmdos semideuses; upatiṣṭhatāmorações; pratīcyāminterna; diśina direção; abhūtficou; āviḥvisível; śaṅkha-cakra-gadā-dharaḥportando as armas transcenden­tais: o búzio, o disco e a maça.

Translation

Śrī Śukadeva Gosvāmī disse: Meu querido rei, quando todos os semideuses Lhe ofereceram suas orações, o Senhor Hari, a Supre­ma Personalidade de Deus, portando Suas armas, o búzio, o disco e a maça, apareceu primeiramente dentro de seus corações e, em seguida, diante deles.