ŚB 6.8.7
Devanagari
करन्यासं तत: कुर्याद् द्वादशाक्षरविद्यया ।
प्रणवादियकारान्तमङ्गुल्यङ्गुष्ठपर्वसु ॥ ७ ॥
प्रणवादियकारान्तमङ्गुल्यङ्गुष्ठपर्वसु ॥ ७ ॥
Verse text
kara-nyāsaṁ tataḥ kuryād
dvādaśākṣara-vidyayā
praṇavādi-ya-kārāntam
aṅguly-aṅguṣṭha-parvasu
dvādaśākṣara-vidyayā
praṇavādi-ya-kārāntam
aṅguly-aṅguṣṭha-parvasu
Synonyms
kara-nyāsam — o ritual conhecido como kara-nyāsa, que designa aos dedos as sílabas do mantra; tataḥ — depois disto; kuryāt — deve executar; dvādaśa-akṣara — composto de doze sílabas; vidyayā — com o mantra; praṇava-ādi — que começa com o oṁkāra; ya-kāra-antam — terminando com a sílaba ya; aṅguli — nos dedos, começando com o dedo indicador; aṅguṣṭha-parvasu — nas juntas dos polegares.
Translation
Em seguida, a pessoa deve cantar o mantra composto de doze sílabas [oṁ namo bhagavate vāsudevāya]. Precedendo cada sílaba com o oṁkāra, ela deve colocar as sílabas do mantra nas pontas dos seus dedos, começando com o dedo indicador da mão direita e concluindo com o dedo indicador da esquerda. As quatro sílabas restantes devem ser postas nas juntas dos polegares.