ŚB 6.2.1

श्रीबादरायणिरुवाच
एवं ते भगवद्दूता यमदूताभिभाषितम् ।
उपधार्याथ तान् राजन् प्र्रत्याहुर्नयकोविदा: ॥ १ ॥
śrī-bādarāyaṇir uvāca
evaṁ te bhagavad-dūtā
yamadūtābhibhāṣitam
upadhāryātha tān rājan
pratyāhur naya-kovidāḥ

Synonyms

śrī-bādarāyaṇiḥ uvācaŚukadeva Gosvāmī, o filho de Vyāsadeva, disse; evamassim; teeles; bhagavat-dūtāḥos servos do Senhor Viṣṇu; yamadūtapelos servos de Yamarāja; abhibhāṣitamo que foi falado; upadhāryaouvindo; athaentão; tāna eles; rājanó rei; pratyāhuḥresponderam apropriadamente; naya-kovidāḥsendo versados em argumentos e em lógica.

Translation

Śukadeva Gosvāmī disse: Meu querido rei, os servos do Senhor Viṣṇu são sempre muito hábeis em lógica e argumentos. Após ouvi­rem as afirmações dos Yamadūtas, eles responderam o seguinte.