ŚB 6.14.25

लोकपालैरपि प्रार्थ्या: साम्राज्यैश्वर्यसम्पद: ।
न नन्दयन्त्यप्रजं मां क्षुत्तृट्काममिवापरे ॥ २५ ॥
loka-pālair api prārthyāḥ
sāmrājyaiśvarya-sampadaḥ
na nandayanty aprajaṁ māṁ
kṣut-tṛṭ-kāmam ivāpare

Synonyms

loka-pālaiḥpelos grandes semideuses; apimesmo; prārthyāḥdesejável; sāmrājyaum grande império; aiśvaryaopulência material; sampadaḥposses; na nandayantinão dão prazer; apra­jamporque não tenho filho; māma mim; kṣutfome; tṛṭsede; kāmamdesejando satisfazer; ivacomo; apareoutros objetos sensoriais desfrutáveis.

Translation

Assim como aquele que é assolado pela fome e pela sede não se satisfaz com o agrado sob a forma de guirlanda de flores ou polpa de sândalo, eu, porque não tenho filho, não estou satisfeito com meu império, opulência ou posses, que são desejáveis até mesmo para grandes semideuses.