ŚB 6.11.9

विलोक्य तं वज्रधरोऽत्यमर्षित:
स्वशत्रवेऽभिद्रवते महागदाम् ।
चिक्षेप तामापततीं सुदु:सहां
जग्राह वामेन करेण लीलया ॥ ९ ॥
vilokya taṁ vajra-dharo ’tyamarṣitaḥ
sva-śatrave ’bhidravate mahā-gadām
cikṣepa tām āpatatīṁ suduḥsahāṁ
jagrāha vāmena kareṇa līlayā

Synonyms

vilokyavendo; tama ele (Vṛtrāsura); vajra-dharaḥo portador do raio (rei Indra); atimuito; amarṣitaḥexasperado; svasua própria; śatraveem direção ao inimigo; abhidravatecorrendo; mahā-gadāmuma poderosíssima maça; cikṣepaatirou; tāmaquela (maça); āpatatīmvoando em direção a ele; su-duḥsahāmmuito difícil de ser neutralizada; jagrāhaagarrou; vāmenacom sua esquerda; kareṇamão; līlayāmuito facilmente.

Translation

Vendo a disposição de Vṛtrāsura, Indra, o rei dos céus, exasperou-­se e atirou nele uma de suas grandes maças, cuja ação é extrema­mente difícil de ser anulada. Contudo, quando a maça se dirigia a ele, Vṛtrāsura não teve nenhuma dificuldade de agarrá-la com sua mão esquerda.