ŚB 5.20.16

यासां पयोभि: कुशद्वीपौकस: कुशलकोविदाभियुक्तकुलकसंज्ञा भगवन्तं जातवेदसरूपिणं कर्मकौशलेन यजन्ते ॥ १६ ॥
yāsāṁ payobhiḥ kuśadvīpaukasaḥ kuśala-kovidābhiyukta-kulaka-saṁjñā bhagavantaṁ jātaveda-sarūpiṇaṁ karma-kauśalena yajante.

Synonyms

yāsāmdos quais; payobhiḥpela água; kuśa-dvīpa-okasaḥos habitantes da ilha conhecida como Kuśadvīpa; kuśalaKuśala; kovidaKovida; abhiyuktaAbhiyukta; kulakaKulaka; saṁjñāḥchamados; bhagavantamà Suprema Personalidade de Deus; jātavedao semideus do fogo; sa-rūpiṇammanifestando a forma; karma-kauśalenapela habilidade em cerimônias ritualísticas; yajanteeles adoram.

Translation

Os habitantes da ilha de Kuśadvīpa são célebres como Kuśalas, Kovidas, Abhiyuktas e Kulakas. São como os brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas e śūdras, respectivamente. Banhando-se nas águas desses rios, todos eles se purificam. Eles são hábeis em executar cerimônias ritualísticas de acordo com os preceitos das escrituras védicas. Assim, eles adoram o Senhor sob Seu aspecto de semideus do fogo.