ŚB 4.8.22

तमेव वत्साश्रय भृत्यवत्सलं
मुमुक्षुभिर्मृग्यपदाब्जपद्धतिम् ।
अनन्यभावे निजधर्मभाविते
मनस्यवस्थाप्य भजस्व पूरुषम् ॥ २२ ॥
tam eva vatsāśraya bhṛtya-vatsalaṁ
mumukṣubhir mṛgya-padābja-paddhatim
ananya-bhāve nija-dharma-bhāvite
manasy avasthāpya bhajasva pūruṣam

Synonyms

tama Ele; evatambém; vatsameu querido filho; āśrayarefugia-te; bhṛtya-vatsalamna Suprema Personalidade de Deus, que é muito bondoso com Seus devotos; mumukṣubhiḥtambém por pessoas que desejam a liberação; mṛgyaser procurado; pada-abjapés de lótus; paddhatimsistema; ananya-bhāvenuma situação indesviável; nija-dharma-bhāviteestando situado na própria posição constitucional original; manasià mente; avasthāpyacolocando; bhajasvacontinua executando serviço devocional; pūruṣama Pessoa Suprema.

Translation

Meu querido filho, deves também refugiar-te na Suprema Personalidade de Deus, que é muito bondoso com Seus devotos. As pessoas que buscam a liberação do ciclo de nascimentos e mortes refugiam-se sempre aos pés de lótus do Senhor em serviço devocional. Purificando-te mediante a execução da ocupação a ti designada, simplesmente situa a Suprema Personalidade de Deus em teu coração e, sem te desviares por um momento, ocupa-te sempre a serviço dele.

Purport

SIGNIFICADO­—O sistema de bhakti-yoga que a rainha Sunīti descreveu para seu filho é o processo modelar de compreensão de Deus. Todos podem continuar em seus deveres ocupacionais constitucionais e, ao mesmo tempo, manter a Suprema Personalidade de Deus dentro de seu coração. Isso também foi ensinado pelo próprio Senhor a Arjuna na Bhagavad-gītā: “Continua lutando, mas mantém-Me dentro de tua mente.” Este deve ser o lema de toda pessoa honesta em busca da perfeição em consciência de Kṛṣṇa. A esse respeito, a rainha Sunīti avisou a seu filho que a Suprema Personalidade de Deus é conhecida como bhṛtya-vatsala, o que indica que Ele é muito bondoso com Seus devotos. Ela disse: “Vieste a mim chorando, tendo sido insultado por tua madrasta, mas não há nada que eu possa fazer para o teu bem. No entanto, Kṛṣṇa é tão bondoso com Seus devotos que, se recorreres a Ele, então a bondade combinada de milhões de mães como eu será superada por Seus afetuosos e delicados procederes. Mesmo quando todas as outras pessoas não conseguem mitigar nosso sofrimento, Kṛṣṇa é capaz de ajudar o devoto.” A rainha Sunīti também enfatizou que o processo de se aproximar da Suprema Personalidade de Deus não é fácil, mas é almejado por grandes sábios que são muito avançados em compreensão espiritual. A rainha Sunīti também indicou com sua instrução que Dhruva Mahārāja era apenas uma criança de cinco anos de idade, e não lhe era possível purificar-se mediante o processo de karma-kāṇḍa. Porém, através do processo de bhakti-yoga, mesmo uma criança de menos de cinco anos, ou qualquer pessoa de qualquer idade, pode purificar-se. Essa é a importância especial da bhakti-yoga. Portanto, ela o aconselhou a não aceitar a adoração a semideuses ou qualquer outro processo, mas simplesmente a refugiar-se na Suprema Personalidade de Deus, e o resultado seria a perfeição plena. Tão logo alguém ponha a Suprema Personalidade de Deus dentro de seu coração, tudo se torna fácil e exitoso.